Παρασκευή, 14 Φεβρουαρίου 2020 12:07

Το συγκινητικό τραγούδι του Μάνου Ελευθερίου για τον Γιακουμάκη (video)

Γράφτηκε από

Τους στίχους ερμηνεύυν οι Μίλτος Πασχαλίδης και Γιώργος Νταλάρας

Στη χώρα των αθώων» ονομάζεται το ποίημα του Μάνου Ελευθερίου, το οποίο αφιερώνεται σε ένα παιδί που δεν πρόλαβε ποτέ να μεγαλώσει, το Βαγγέλη Γιακουμάκη.

Ο θάνατος του Βαγγέλη Γιακουμάκη, σπουδαστή της Γαλακτοκομικής Σχολής Ιωαννίνων, το 2015 είχε απασχολήσει για καιρό το πανελλήνιο, καθώς έφερε στο προσκήνιο ένα σχετικά άγνωστο έως τότε για την Ελλάδα ζήτημα, αυτό του «bullying».

Η ζωή και ο χαμός του 21χρονου Βαγγέλη αποτέλεσαν πηγή έμπνευσης για το σπουδαίο Μάνο Ελευθερίου, ο οποίος τρία χρόνια πριν τον θάνατο του, το 2018, έγραψε για εκείνον:

«Στους ουρανούς θ’ αναγνωρίσουνε ποιος ήσουν.
Ξέρουν αυτοί. Το φωτοστέφανο χρυσό.
Φώτιζες νύχτες των ανθρώπων που θα ζήσουν
κι έχουν και θάνατο και φως μισό μισό».

Οι στίχοι μελοποιήθηκαν πρόσφατα από το Μίλτο Πασχαλίδη που μαζί με τον Γιώργο Νταλάρα ερμηνεύουν το ποίημα και συγκινούν το κοινό.

Όταν ο Μάνος Ελευθερίου είχε πει για το τραγικό γεγονός του θανάτου του Βαγγέλη Γιακουμάκη:
«Ένας όμορφος άνθρωπος είναι πάντοτε δακτυλοδεικτούμενος από εκείνους που θαυμάζουν και από εκείνους που μπορούν και μισούν».
«Είτε αυτοκτόνησε το παιδί, είτε τον δολοφόνησαν, και τα δύο είναι φοβερά. Ουσιαστικά, τον δολοφόνησαν οι συμφοιτητές του που τον κορόιδευαν. Το πρόβλημα είναι ότι κανείς δεν αντέχει να είναι ο άλλος, ο διπλανός του, κάτι άλλο. Αυτό δεν μπορεί να μην το είχαν πάρει είδηση οι καθηγητές της σχολής», συμπλήρωσε.

Πηγή: ΤheToc.gr

Τελευταία τροποποίηση στις Παρασκευή, 14 Φεβρουαρίου 2020 10:45

Σχετικά Άρθρα

  • Γιώργος Μπλετσάκης - ''Άσε με μόνο μου'': Το τραγούδι που έχει γίνει viral στο διαδύκτιο
    Γιώργος Μπλετσάκης - ''Άσε με μόνο μου'' : Το τραγούδι που έχει γίνει viral στο διαδύκτιο

    Ένας από τους πλέον αγαπημένους και δημοφιλείς τραγουδιστές, με την φωνή που σε ταξιδεύει, ο ερωτικός τραγουδιστής της Πάτρας, Γιώργος Μπλετσάκης, επιστρέφει δισκογραφικά με το απόλυτο τραγούδι του καλοκαιριού που αναμένεται επιτυχία με τίτλο ” Άσε με μόνο μου ” σε στίχους του ιδίου και μουσική πάλι του ιδίου και Βασίλη Βυθούλκα.

    Ο Γιώργος Μπλετσάκης είναι ένας καλλιτέχνης που ξεχώρισε από την αρχή της καριέρας του μέσα από τις αισθαντικές ερμηνείες του και από τις πολύ θετικές εντυπώσεις που αποσπά με τις εμφανίσεις του καθιστώντας τον έναν από τους γνωστούς καλλιτέχνες που προέρχονται από την Πάτρα.
    Το τραγούδι γνωρίζει ιδιαίτερη επιτυχία μέσα από τα social media και έχει γίνει Viral.
    Με τον Γιώργο Μπλετσάκη να είναι σε εξαιρετικά ανοδική πορεία και το Wave Studio συνοδοιπόρο, το “ Άσε με μόνο μου” κυκλοφόρησε επίσημα στις 2 Ιουλίου και πλέον είναι διαθέσιμο στα μεγαλύτερα ψηφιακά καταστήματα του πλανήτη, στο επίσημο κανάλι του Wave Studio στο Youtube με ένα υπέροχο videoclip σε:
    σκηνοθεσία και drone https://www.instagram.com/kapperakos/
    video https://www.instagram.com/_.platwnas._/
    φωτογραφία https://www.instagram.com/chrisboss_az/
    Διαθέσιμο και στο επίσημο κανάλι μας στο youtube αποκλειστικά!
    (Δελτίο Τύπου)
  • Ανδρομάχη Δημητροπούλου και Γιώργος Λιβάνης τραγουδούν μαζί στο TikTok
    Ανδρομάχη Δημητροπούλου και Γιώργος Λιβάνης τραγουδούν μαζί στο TikTok

    Στα όμορφα, στα δύσκολα, σε ολα εμείς μαζί, ακούγονται να τραγουδούν - Περιμένουν το πρώτο τους παιδί

    Η Ανδρομάχη Δημητροπούλου και ο Γιώργος Λιβάνης φαίνεται να απολαμβάνουν στο έπακρον τον έρωτά τους.

    Το ζευγάρι δημοσιεύει συχνά βίντεο και φωτογραφίες στα social media και μοιράζεται στιγμές της καθημερινότητάς του με το κοινό του.

    Σε νέο βίντεο που δημοσίευσε στον προσωπικό της λογαριασμό στο TikTok η Ανδρομάχη, εκείνη και ο αγαπημένος της τραγουδούν μαζί.

    «Στα όμορφα, στα δύσκολα, σε όλα εμείς μαζί, δεν μας χωρίζει τίποτα εμάς σου το 'χω πει, θα ήταν σαν να έχανε την θάλασσα η γη», ακούγονται να τραγουδούν.

    Το ζευγάρι περιμένει αυτή την περίοδο το πρώτο του παιδί, όπως αποκάλυψε η τραγουδίστρια πριν λίγες ημέρες, με μία φωτογραφία στο Instagram.

    Δείτε το βίντεο:

    @andromache_dim Θα ήταν σαν να έχανε την θάλασσα η γη🥹🫂🩵✨ @Livanis_Giorgos #foryou #foryoupage #mpesfypgamw #fy #fyp #μπεςφοργιουγαμω #fypシ #andromache #giorgoslivanis #sfera #denmasxorizitipota ♬ πρωτότυπος ήχος - Sfera Radio 102,2

    Πηγή: Protothema.gr

  • Μαρίνα Σάττι: Κυκλοφόρησε το βίντεο κλιπ του νέου της τραγουδιού «Lalalala»
    Μαρίνα Σάττι: Κυκλοφόρησε το βίντεο κλιπ του νέου της τραγουδιού «Lalalala»

    Πρόκειται για το πρώτο single από τη Μαρίνα Σάττι μετά τη συμμετοχή της στη Eurovision 2024.

    Η Μαρίνα Σάττι επέστρεψε από τη Eurovision 2024, στην οποία εκπροσώπησε την Ελλάδα με το τραγούδι «Zari», έχοντας καταλάβει την 11η θέση.

    Ωστόσο, την Τετάρτη (15/05) κυκλοφόρησε το EP της Μαρίνας Σάττι με τίτλο «P.O.P.», περιλαμβάνοντας πέντε καινούργια τραγούδια και τα ήδη γνωστά και επιτυχημένα κομμάτια «Tucutum» και «Zari». Το νέο mini album της Μαρίνας Σάττι φέρει τον ευφυή διττό τίτλο «P.O.P.» και είναι αυτό ακριβώς που περιγράφει και το ακρωνύμιο: «Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης».

    Επί της ουσίας, πρόκειται για μία εξωστρεφή συλλογή 100% ελληνικών pop τραγουδιών με ethnic και παραδοσιακούς ήχους, έξυπνους και ατακαδόρικους στίχους, καθώς και πολλές – μα πολλές εκπλήξεις, όπως μόνο η ίδια η τραγουδίστρια ξέρει να κάνει με κάθε δισκογραφική της δουλειά. Ήδη από τις πρώτες ώρες της κυκλοφορίας του, το «P.O.P.» έχει γίνει viral σε όλα τα social media με εκατοντάδες αναδημοσιεύσεις των τραγουδιών και δεκάδες χιλιάδες streams στις ψηφιακές πλατφόρμες.

    Στο «P.O.P.» που μόλις κυκλοφόρησε από την Golden Records και τη Minos EMI, a Universal Music Company, θα συναντήσετε συνολικά επτά τραγούδια, ανάμεσά τους και το πλατινένιο «Tucutum» που απολαύσαμε πέρσι το καλοκαίρι, καθώς και το τριπλά πλατινένιο viral «Zari» με το οποίο η Μαρίνα Σάττι σαρώνει αυτή τη στιγμή στα παγκόσμια charts, μετά την εμφάνισή της στον τελικό της Eurovision 2024.

    Ακόμα, το «P.O.P.» περιλαμβάνει το νέο single της Μαρίνας με τίτλο «Lalalala», το οποίο μπορείτε να απολαύσετε και στο YouTube μέσα από το super fun και πολύχρωμο βίντεο κλιπ σε σκηνοθεσία Billy King, το ξεσηκωτικό και με άρωμα Ελλάδας «Στην υγειά μας», το «Είμαι Καλά!» με τη συμμετοχή της viral life coach του TikTok, Κατερίνας Σαλακά, το πιο cool 10λεπτο track της ελληνικής δισκογραφίας με τίτλο «Mixtape», με guest συμμετοχές από τους Λευτέρη Πανταζή, RACK, Έφη Θώδη, VLOSPA & OGE καθώς, επίσης, και τη συγκινητική μπαλάντα «Αχ θάλασσα» σε στίχους της Λένας Κιτσοπούλου.

    Πηγή: iEidiseis.gr - Φωτογραφία: ΑΠΕ-ΜΠΕ / Χάρης Ακριβιάδης
  • Viral η «μανιάτικη» εκδοχή του «Zari» της Μαρίνας Σάττι - Γυρισμένο στα γραφικά σοκάκια της Αρεόπολης (video)
    σε Viral
    Viral η «μανιάτικη» εκδοχή του «Zari» της Μαρίνας Σάττι - Γυρισμένο στα γραφικά σοκάκια της Αρεόπολης (video)

    Ένα απίθανο βίντεο με μια διαφορετική εκδοχή του τραγουδιού «Zari» της Μαρίνας Σάττι που θα εκπροσωπήσει την Ελλάδα στην φετινή Eurovision κάνει τον γύρο του ελληνικού Διαδικτύου τις τελευταίες ημέρες.

    Συγκεκριμένα, το νέο viral βίντεο γυρίστηκε στη Μάνη και συγκεκριμένα στα γραφικά σοκάκια της Αρεόπολης. Η «μανιάτικη» εκδοχή του τραγουδιού της Μαρίνας Σάττι έγινε πράξη από τον νεαρό Tiktoker Δημήτρη Κοιλάκο.

    Το βίντεο που δημιούργησε ο ίδιος και μοιράστηκε στην δημοφιλή πλατφόρμα κοινωνικής δικτύωσης, διαδίδεται με ταχύτητα φωτός μεταξύ των χρηστών του Διαδικτύου, όπου στα σχόλια τον αποθεώνουν. Αρκετοί μάλιστα ήταν αυτοί δηλώνουν πως θα προτιμούσαν να ήταν αυτός που θα εκπροσωπήσει την Ελλάδα στη Eurovision.

    Το βίντεο έχει γυριστεί στην Αρεόπολη, κατά τις ημέρες εορτασμού της επετείου της Έναρξης της Επανάστασης στις 17 Μαρτίου και προσκαλεί τους θεατές σε ένα «Areopoli tour», μια παράφραση της αυθεντικής εκδοχής της Σάττι, «Acropolis tour». Στα πλάνα περιλαμβάνονται εικόνες από τα σημαιοστολισμένα σοκάκια, γυναίκες με την μανιάτικη παραδοσιακή ενδυμασία, ενώ συμμετέχουν και κάτοικοι του χωριού.

    Δείτε το viral βίντεο:

    Πηγή: Iefimerida.gr

  • Ποιος ήταν ο προξενητής: Παραδοσιακό τραγούδι γάμου από την Κάτω Παναγιά και την Κρήνη (Τσεσμέ) Ερυθραίας Μικράς Ασίας
    Ποιος ήταν ο προξενητής: Παραδοσιακό τραγούδι γάμου από την Κάτω Παναγιά και την Κρήνη (Τσεσμέ) Ερυθραίας Μικράς Ασίας

    Το τραγούδι αυτό αρχικά το κατέγραψε ο Σίμων Καράς και το συμπεριέλαβε στη σειρά των εκπομπών του Κρατικού Ραδιοφώνου «ΕΛΛΗΝΙΚΟΙ ΑΝΤΙΛΑΛΟΙ» (Ηχογραφήσεις ομωνύμων ραδιοφωνικών εκπομπών περιόδου 1958 -1961 σε επιμέλεια του Σίμωνος Καρά).

    Το εν λόγω επιλέχθηκε, ερμηνεύτηκε και συμπεριελήφθη στο διπλό cd του Ομίλου Ερευνών Πηλίου, με τίτλο «Ο ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ΓΑΜΟΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ».

    Ο Όμιλος είναι ένα κοινωφελές μη κερδοσκοπικό σωματείο με έδρα την Αγριά Πηλίου. Ιδρύθηκε από Πηλιορείτες το Νοέμβριο του έτους 1985. Σκοπός του είναι η έρευνα και η ανάδειξη της πολιτιστικής κληρονομιάς, κυρίως της περιοχής του Πηλίου, αλλά και όλου του ελλαδικού χώρου εν γένει. Κατά τη διάρκεια της εξελικτικής πορείας του, κατόρθωσε να πετύχει το στόχο του με τη δημιουργία μεταξύ άλλων ελληνικής παραδοσιακής ιματιοθήκης, με τη διοργάνωση συνεδρίων ελληνικής μουσικής, χορού και γλώσσας και με τη συγκρότηση πολλών τμημάτων χορού, τα οποία έλαβαν μέρος και εκπροσώπησαν τη χώρα μας σε εκθέσεις και φεστιβάλ εντός και εκτός των ελληνικών συνόρων.

    Η χορωδία ελληνικού παραδοσιακού τραγουδιού λειτουργεί από το 2001 στους κόλπους του Ομίλου, αποτελείται από τριάντα περίπου μέλη και υπηρετεί με σεβασμό το παραδοσιακό μας τραγούδι. Δάσκαλος της χορωδίας από το έτος 2001 είναι ο καταξιωμένος στο χώρο Γιάννης Μπακαλέξης, συστηματικός μελετητής για περισσότερο από 45 χρόνια, της λαϊκής μας παράδοσης και ιδιαίτερα του Παραδοσιακού μας τραγουδιού, του οποίου είναι εξαιρετικός ερμηνευτής.

    Θερμές ευχαριστίες στους κκ. Γιάννη Μπακαλέξη για την επιμέλεια της παραγωγής, Κώστα Λιάπη, λαογράφο και ιστορικό, για την σύνταξη και επιμέλεια των κειμένων των τραγουδιών, καθώς και στην ΕΚΠΟΛ της Νομαρχιακής Αυτοδιοίκησης Μαγνησίας για την συνεργασία και την οικονομική στήριξη της όλης δημιουργίας! Επίσης, ένα ολόθερμο ευχαριστώ στους εξαίρετους μουσικούς και χορωδούς!

    Το συγκεκριμένο τραγούδι, όπως και όλα τα άλλα, απέδωσαν η Γυναικεία Χορωδία Παραδοσιακού Τραγουδιού του Ομίλου Ερευνών Πηλίου, υπό τη διεύθυνση του δασκάλου της χορωδίας Γιάννη Μπακαλέξη.

    Επιλογή τραγουδιών -καλλιτεχνική επιμέλεια -επιμέλεια παραγωγής: Γιάννης Μπακαλέξης.

    Επιμέλεια -συλλογή φωτογραφικού υλικού της όλης έκδοσης (με το επιπρόσθετο αναλυτικό βιβλιαράκι): Όμιλος Ερευνών Πηλίου.

    Ενορχήστρωση -διεύθυνση ορχήστρας: Νίκος Μούτσελος.

    Τεχνική επεξεργασία ηχητικού υλικού και ηχογράφηση: Στούντιο Α440, Γ. Ζαγόρη.

    Κατασκευή δίσκων: Nea Media.

    Κείμενα -επιμέλεια έντυπης έκδοσης: Κώστας Λιάπης, λαογράφος, ιστορικός ερευνητής.

    Φωτοστοιχειοθεσία -Δημιουργικό -Εκτύπωση: Γραφικές Τέχνες ΠΑΛΜΟΣ.

    Παραγωγή: Όμιλος Ερευνών Πηλίου –Αγριά Βόλου.

    Έπαιξαν στο εν λόγω τραγούδι οι μουσικοί:

    Κιτσόπουλος Χρήστος, καβάλι,

    Μούτσελος Νίκος, τουμπερλέκι,

    Στέφανος Γεωργίου, βιολί,

    Καραδέμετρος Κώστας, λαούτο και

    Γεωργαλιός Ζήσης, κανονάκι.

    Γυναικεία Χορωδία Παραδοσιακού Τραγουδιού Ομίλου Ερευνών Πηλίου:

    Διεύθυνση Χορωδίας: Γιάννης Μπακαλέξης

    Χορωδοί:

    1. Αγόρου Ελένη
    2. Αδάμου Ρούλα
    3. Αλεξίου Ρένα
    4. Αλιβεριώτη Ιωάννα
    5. Ανδρέου Ευδοξία
    6. Αντωνοπούλου Δήμητρα
    7. Αρσενίου Μαριάνθη
    8. Βαγδούπη Μαρία
    9. Βαλκαμελή Λίτσα
    10. Βασδέκη Μαρία
    11. Ζαλάχα –Ζάχου Μαρίτσα
    12. Ζαχοπούλου Βαγγελίτσα
    13. Κοκώση Κατερίνα
    14. Κολέτσου Νίτσα
    15. Κοφίδου Παρούλα
    16. Λοάρη Ελένη
    17. Μπακαλέξη Μάρω
    18. Μπάκου Γεωργία
    19. Μπράνου Σταυρούλα
    20. Μώρου Ελευθερία
    21. Ντόβα Βάσω
    22. Παντζουρέλη Φιλίτσα
    23. Πατρώνη Βούλα
    24. Πετρίδου Βούλα
    25. Πετρίδου Κική
    26. Σαραφοπούλου Λίτσα
    27. Σολιδάκη Γιώτα
    28. Σταμάτη Βαγγελιώ
    29. Τριχιά Μηλίτσα
    30. Τσελεπή Κατερίνα
    31. Φιλιππιτζή Κασσιανή
    32. Φιλίππου Αποστολία
    33. Φωτοπούλου Λούλα
    34. Χαριτούδη Ρούλα
    35. Χριστοδούλου Πατρούλα
    36. Χρυσομάλλου Βαρβάρα
    37. Ψηφογεώργου Καίτη.

    ΠΟΙΟΣ ΗΤΑΝ Ο ΠΡΟΞΕΝΗΤΗΣ (4σημος ρυθμός, στίχοι):

    Ποιος ήταν ο προξενητής π’ ανέβαινε τη σκάλα,

    ωχ, π’ ανέβαινε τη σκάλα,

    κι ταίριαξε τον αϊτό μαζί με τη σουρτάνα.

    ωχ, μαζί με τη σουρτάνα.

    Αλατσατιανέ μ’ αέρα, που φυσάς νύχτα και μέρα.

    Τσεσμελιά μου παινεμένη και στον κόσμο ξακουσμένη!

    Γαμπρέ μου σε παρακαλώ, μια χάρη να μας κάνεις,

    ωχ, μια χάρη να μας κάνεις,

    τη νύφη που σου δώκαμε να μην τηνε πικράνεις,

    ωχ να μην τηνε πικράνεις.

    Τσεσμελίδική μου γλάστρα, με τα πούλουδά σου τ’ άσπρα.

    Κατωπαναγιούσαινά μου, συ μου πήρες την καρδιά μου!

    Στη μέση τον ηβάλανε τον ουρανό με τ’ άστρα,

    ωχ, τον ουρανό με τ’ άστρα,

    τη Μπαρμπαριά με τα σπαθιά, τη Πόλη με τα κάστρα,

    ωχ, τη Πόλη με τα κάστρα.

    Αλατσατιανή μου γλάστρα, με τα πούλουδά σου τ’ άσπρα.

    Τσεσμελίδικέ μ’ αέρα, που φυσάς νύχτα και μέρα!

    Διευκρινήσεις:

    σουρτάνα = Ερυθραιώτικος όρος, παινεμένη νύφη, όμορφη, καλοντυμένη και από καλή και πλούσια οικογένεια.

    Μπαρμπαριά ή = η χώρα των αλλοτινών Βερβέρων στην Βόρεια Αφρική.

    πούλουδα = έτσι αποκαλούσαν τ’ άνθη των λουλουδιών στην Ερυθραία της Μικράς Ασίας.

    ΕΠΙΛΟΓΟΣ ΜΕ ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:

    Από τους ομορφότερους και πλέον αγαπημένους Ερυθραιώτικους σκοπούς και τραγούδια των προσφύγων των δαντελλωτών παράλιων της Ιωνίας της Μικρασίας! Ακούγοντας τους ήχους αυτούς, το μυαλό μου γυρνά εκεί πίσω που τους πρωτογνώρισα! Στα υπέροχα γλέντια των Μικρασιατών στον Συνοικισμό του Βέλου Κορινθίας, όπου όλοι μαζί, Τσεσμελιώτες, Βουρλιώτες, Καραμπουρνιώτες, Αλατσατιανοί, Ρεϊζντεριανοί και πολλοί άλλοι πρόσφυγες από τα Μικρασιάτικα Χώματα γλεντούσαν και χαίρονταν πραγματικά, αλλά ταυτόχρονα έκλαιγαν αναπολώντας τις «χαμένες» πατρίδες τους, τους ανθρώπους τους που άφησαν πίσω, τις περιουσίες τους…

    Ανάμεικτα κι ανάκατα συναισθήματα ανάβλυζαν μέσα από την ψυχή τους και την καρδιά τους χαράς και πόνου, ζωγραφίζοντας στα πρόσωπά τους και στις κινήσεις τους περίτρανα το μεγαλείο και την περηφάνια που έκρυβαν στα εσώψυχά τους οι υπέροχοι αυτοί άνθρωποι, μέσα από απάνθρωπα γεγονότα που έζησαν εκεί στ' άγια χώματα και την προσφυγιά στη νέα τους Πατρίδα, την Παλιά Ελλάδα!

    Με ιδιαίτερη χαρά και με ευλαβική συγκίνηση λόγω Μικρασιάτικης και ειδικότερα Ερυθραιώτικης μαρτυρικής καταγωγής, έγινα γνώστης του παρόντος πονήματος του ΟΜΙΛΟΥ ΕΡΕΥΝΩΝ ΠΗΛΙΟΥ και της πανέμορφης μουσικής και χορωδιακής ερμηνείας του! Ενός ακόμη τραγουδιού, που οι ήχοι του για όλους εμάς τους απογόνους Μικρασιατών προκαλούν σκιρτήματα καρδιάς, ανάκατα με Μνήμες, απ’ αυτά που μας έχουν μεταλαμπαδεύσει οι πρόγονοί μας από τις δαντελλωτές αυτές ακτές του Αιγαίου! Από την «πατρίδα τους» με την τεράστια κληρονομιά στη διαχρονική ιστορία του Ελληνισμού, από τη ζωή τους σε αυτά τ΄ αγιασμένα και ιερά χώματα…

    Οφείλω ειλικρινέστατα να εκφράσω δημόσια ένα από τα βάθη της καρδιάς ευχαριστώ στους βασικούς συντελεστές του ποιοτικότατου αυτού πονήματος, του διπλού αυτού CD με 34 τραγούδια του γάμου απ’ όλη την Ελλάδα, την Κύπρο, αλλά και από τις αλησμόνητες πατρίδες της Ανατολής!

    Με κατέπληξε η άμεση και με μεράκι ανταπόκριση, τόσο της Προέδρου και των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου του Ομίλου Ερευνών Πηλίου, τα οποία άμεσα και μετά χαράς μου απέστειλαν το διπλό αυτό CD, όσο και του δάσκαλου κ. Γιάννη Μπακαλέξη, ο οποίος μέσα από τη συνομιλία μας, μου ανέδειξε το μεγαλείο του πραγματικού δασκάλου, τόσο με την μουσική του κατάρτιση και γνώσεις, όσο και με το πηγαίο του πόθο για προσφορά στην μουσική μας Κληρονομιά!

    Πραγματικά, ακούγοντας κανείς μια –μια τις μοναδικές αυτές ερμηνείες, κατανοεί απόλυτα ότι, όταν το έμφυτο ταλέντο αναμειγνύεται με το μεράκι της ψυχής, η λαμπρότητα της επιτυχίας και της καταξίωσης είναι αναπόφευκτη… Βρισκόμαστε σε πραγματικά μουσικά διαμάντια και όχι μόνο… Και αυτό, αφού μέσα απ’ αυτά καθρεφτίζεται ο μουσικός πλούτος του έθνους μας, που είναι σφιχτά δεμένος με την ιστορική μας κληρονομιά!

    Ένα ιδιαίτερο προσωπικό ευχαριστώ στον δάσκαλο, για την ευγενική αποδοχή του στο να αναρτηθεί και εκ μέρους μου συγκεκριμένο παραδοσιακό τραγούδι του γάμου, που περιλαμβάνεται στο διπλό CD του Ομίλου Ερευνών Πηλίου!

    Να είσαστε καλά εκεί στην υπέροχη Αγριά του Βόλου και στο πανέμορφο Πήλιο και να συνεχίζετε με μεράκι καρδιάς το από ψυχής έργο σας! Ένα βγαλμένο από τα εσώψυχά μας θερμό και πηγαίο ευχαριστώ, συνοδευόμενο με τα αυθόρμητα συγχαρητήρια για τους στόχους και τις προσδοκίες σας! Που, όπως διαπιστώνετε, δεν αγγίζουν μόνο τον ονειρεμένο τόπο σας, αλλά και την ευρύτερη Ελλάδα!

    Φεβρουάριος 2024,

    Δημήτρης Νικ. Θωμαδάκης.

    (Προσωπική αφιέρωση στην Μνήμη των τριών ανθρώπων της πατρογονικής οικογένειας –πατέρας –γιαγιά -θεία, οι μοναδικοί που επιβίωσαν των φρικτών γεγονότων του 1922 στο Ρεΐζντερε Ερυθραίας και οι οποίοι τραγουδούσαν τους στίχους του παρόντος τραγουδιού, με τα δάκρυα να τρέχουν αστείρευτα από τα μάγουλά τους και με τον «κόμπο» στο λαιμό…).

    (Δελτίο Τύπου)

  • Eurovision 2024: Κυκλοφόρησε το τραγούδι «Liar» της Κύπρου με τη Σίλια Καψή
    Eurovision 2024: Κυκλοφόρησε το τραγούδι «Liar» της Κύπρου με τη Σίλια Καψή

    Το απόγευμα της Πέμπτης (29/2) κυκλοφόρησε το τραγούδι «Liar» με το οποίο θα εκπροσωπήσει η Σίλια Καψή την Κύπρο, στον 68ο μουσικό διαγωνισμό της Eurovision. Το βίντεο κλιπ γυρίστηκε σε γνωστό λόμπι ξενοδοχείου της Λεμεσού.

    Η Σίλια Καψή γεννήθηκε στο Σίδνεϋ της Αυστραλίας και είναι μόλις 16 ετών, o πατέρας της είναι από την Κύπρο και η μητέρα της από την Ελλάδα. Παρά το νεαρό της ηλικίας της, έχει εμφανιστεί σε πολλές τηλεοπτικές παραγωγές στην Αυστραλία, ενώ έχει διακριθεί ως τραγουδίστρια, χορεύτρια, ηθοποιός και παρουσιάστρια.

    Το ΡΙΚ όταν είχε βρεθεί στα γυρίσματα του βίντεο κλιπ της, μίλησε με τη νεαρή τραγουδίστρια, η οποία εξέφρασε τη μεγάλη της χαρά για την εκπροσώπηση της Κύπρου αυτή τη χρονιά. «Εύχομαι να σας κάνω όλους περήφανους» ανέφερε χαρακτηριστικά.

    Σημειώνεται πως η Κύπρος θα διαγωνιστεί στο πρώτο μισό του πρώτου ημιτελικού στη φετινή Eurovision στις 7 Μαΐου, ενώ ο μεγάλος τελικός θα διεξαχθεί στις 11 Μαΐου στο Μάλμε της Σουηδίας.

    Πηγή: ethnos.gr- ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: ΑΠΕ-EPA/ ALESSANDRO DI MARCO

  • Το τραγούδι των φαλαινών - Η ανατομία πίσω από αυτόν τον εκπληκτικό ήχο
    Το τραγούδι των φαλαινών - Η ανατομία πίσω από αυτόν τον εκπληκτικό ήχο

    Είναι ένας από τους πιο συναρπαστικούς ήχους της Γης. Το «τραγούδι» των φαλαινών ακούγεται σε πολύ μεγάλες αποστάσεις μέσα στο υδάτινο βασίλειο και όποιος το έχει ακούσει, είναι δύσκολο να μην θαυμάσει το μεγαλείο αυτών των μοναδικών θηλαστικών.

    Οι φάλαινες που ανήκουν στην οικογένεια των Μπαλένων, στην οποία ανήκει και η γαλάζια φάλαινα το μεγαλύτερο ζώο πάνω στη Γη, χρησιμοποιούν έναν ανατομικά τροποποιημένα λάρυγγα ή ένα φωνητικό κουτί που τους επιτρέπει να «μιλούν» υποβρυχίως. Σύμφωνα με τους ερευνητές, τα θηλαστικά αυτά έχουν αναπτύξει μία νέα δομή, ένα «μαξιλάρι», που αποτελείται από λίπος και μυς και βρίσκεται στον λάρυγγα.

    Αυτό επιτρέπει στις φάλαινες να κάνουν λαρυγγισμούς, όπως οι άνθρωποι, ενώ οι φάλαινες που έχουν δόντια (π.χ. οι όρκες) όπως επίσης τα δελφίνια και οι φώκιες ανέπτυξαν έναν διαφορετικό μηχανισμό: χρησιμοποιούν ένα ειδικό όργανο στις ρινικές τους οδούς.

    Στη δεκαετία του ’70 οι ερευνητές ανακάλυψαν ότι οι Μπαλένες είναι πολύ «ομιλητικές» αλλά τότε δεν είχαν αποσαφηνίσει πώς παράγουν αυτούς τους ήχους. «Είναι από τα πιο θεαματικά ζώα στον πλανήτη. Είναι εξαιρετικά έξυπνα, κοινωνικά ζώα που μπροστά τους ακόμη και οι περισσότεροι δεινόσαυροι θα φαίνονταν μικροί. Έχουν τη σπάνια ικανότητα να μαθαίνουν νέα τραγούδια και να διαδίδουν τη φωνητική τους κουλτούρα ο πλανήτης», δήλωσε ο βιολόγος του Πανεπιστημίου της Νότιας Δανίας Coen Elemans, επικεφαλής συγγραφέας της μελέτης που δημοσιεύτηκε στο περιοδικό Nature.

    «Για να επικοινωνήσουν και να συναντηθούν στους αχανείς και σκοτεινούς ωκεανούς, οι φάλαινες εξαρτώνται από την παραγωγή αυτών των ήχων. Τα αρσενικά τραγουδούν για να προσελκύσουν τα θηλυκά», πρόσθεσε ο Elemans.

    Όλες οι μπαλένες «μιλούν» σε πολύ χαμηλές συχνότητες που είναι αδύνατο να τις πιάσει το ανθρώπινο αφτί. Μερικά είδη παράγουν υψηλότερης συχνότητας ήχους, τους οποίους οι άνθρωποι αναγνωρίζουν ως «τραγούδι των φαλαινών».

    Πώς παράγουν ήχους

    Οι ερευνητές πραγματοποίησαν εργαστηριακά πειράματα χρησιμοποιώντας λάρυγγες νεκρών που ξεβράστηκαν σε παραλίες της Δανίας και της Σκωτίας. Ανέπτυξαν ένα τρισδιάστατο μοντέλο του λάρυγγα της φάλαινας για να προσομοιώσουν την επίδραση των μυϊκών συσπάσεων στον ήχο. Στους ανθρώπους, η ομιλία περιλαμβάνει φωνητικές πτυχές του λάρυγγα - τις φωνητικές χορδές. Αυτές οι μικρές λωρίδες δονούμενου ιστού εκτείνονται κατά μήκος του αεραγωγού, που υποστηρίζονται από μικρές δομές χόνδρου, που ονομάζονται αρυτενοειδή, που περιστρέφονται για να ανοίξουν ή να κλείσουν τον λάρυγγα.

    Στις φάλαινες, τα αρυτενοειδή είναι μεγάλα και άκαμπτα, σχηματίζοντας ένα είδος δακτυλίου που μπορεί να πιέσει το μαξιλάρι του λάρυγγα. Όταν η φάλαινα εκπνέει, αυτό το μαξιλάρι δονείται από τη ροή του αέρα, δημιουργώντας αυτούς τους ήχους.

    «Αυτό που είναι συναρπαστικό είναι ότι, παρόλο που οι τροποποιήσεις του λάρυγγα είναι μοναδικές, η κύρια πηγή ήχου – αυτή που βασίζεται στις αλληλεπιδράσεις μεταξύ αέρα και ιστού - ακολουθεί τις ίδιες αρχές με άλλα θηλαστικά», είπε ο εξελικτικός βιολόγος του Πανεπιστημίου της Βιέννης και συν-συγγραφέας της μελέτης W. Tecumseh Fitch.

    Ανθρωπογενής θόρυβος

    Ο λάρυγγας εξελίχθηκε όταν τα πρώτα σπονδυλωτά της ξηράς άρχισαν να αναπνέουν αέρα και χρειάστηκε να διαχωρίσουν την τροφή από τον αέρα για να αποτρέψουν τον πνιγμό. Οι φάλαινες εξελίχθηκαν από χερσαία θηλαστικά σε θαλάσσια πριν από περίπου 50 εκατομμύρια χρόνια. Η τροποποίηση του λάρυγγα επιτρέπει στις φάλαινες να μιλούν κάτω από το νερό, προστατεύοντας παράλληλα τους αεραγωγούς τους. «Η επιστροφή στη θάλασσα έθεσε σοβαρές προκλήσεις για τις πρώιμες φάλαινες και απαιτούσε προσαρμογές στην εισπνοή και την εκπνοή τεράστιων όγκων αέρα κατά την εκρηκτική επιφανειακή αναπνοή, την αποφυγή πνιγμού και τη διατήρηση του αέρα κατά τη διάρκεια της υποβρύχιας “ομιλίας”», είπε ο Elemans.

    Η μελέτη έδειξε επίσης ότι οι φωνές των φαλαινών συμπίπτουν με τους ανθρωπογενείς θορύβους της ναυτιλίας, σε βάθος μέχρι 100 μέτρων, εμποδίζοντάς τες να επικοινωνήσουν. «Δυστυχώς», είπε ο Elemans, «οι μπαλένες περιορίζονται από την φυσιολογία τους και δεν μπορούν εύκολα να τραγουδήσουν σε υψηλότερη συχνότητα ή βαθύτερα προκειμένου να αποφύγουν τον ανθρώπινο θόρυβο».

    Scientists discover the anatomy behind the songs of baleen whales

    Πηγή: Cnn.gr

  • Φέτος το Λεχαινίτικο καρναβάλι θα έχει και το δικό του τραγούδι
    Φέτος το Λεχαινίτικο καρναβάλι θα έχει και το δικό του τραγούδι
    Ενα καρναβαλικό τραγούδι σε μουσική σύνθεση αλλά και στο τραγούδι ο μοναδικός Γιάννης Ζουγανέλης και σε στίχους Σάκης Παναγιώταρος.
    Ο όμιλος εθιμοτοπικών εκδηλώσεων Λεχαινών ευχαριστεί θερμά τον μεγάλο μας καλλιτέχνη που έγραψε και τραγούδησε δωρεάν για τον σύλλογο.
    Ραντεβού στην μεγάλη καρναβαλική παρέλαση όπου θα παρουσιάσει το καρναβάλι και στο τέλος της παρέλασης στην πλατεία θα μας διασκεδάσει με μουσική και σκετς αλλά και την συμμετοχή του κόσμου.
    Μουσική: Γιάννης Ζουγανέλης
    Στίχοι: Σάκης Παναγιώταρος
    Τραγούδι: Γιάννης Ζουγανέλης
    Φωνητικά: Αλεξανδρος Ζουγανέλης ,Τάνια Ρόκκα
    Μουσικοί:
    ΝΤΡΑΜΣ ΠΛΗΚΤΡΑ: Θαλής Τριανταφύλου
    ΠΙΑΝΟ: Ευανθία Κρητικού
    ΚΙΘΑΡΑ : Γιάννης Ζουγανέλης
    ΣΑΞΟΦΩΝΟ ΦΛΑΟΥΤΟ: Αλέξανδρος Ζουγανέλης
    ΚΡΟΥΣΤΑ: Τάνια Ρόκκα
    ΕΝΟΡΧΗΣΤΡΩΣΗ: Γιάννης Ζουγανέλης, Θαλής Τριανταφύλου
    ΠΑΡΑΓΩΓΉ: Ομιλος εθιμοτοπικών εκδηλώσεων Λεχαινών
    (Δελτίο Τύπου)
Sites του Ομίλου

Αγ. Κυριακής 4 | Πύργος Ηλείας | Τηλ: 26210 30400 | Δημοσιογραφικό τμήμα: 6976 869414 | Εμπορικό Τμήμα: 6945 556212 | email: [email protected]

Μ.Η.Τ. 242102 | ΑΦΜ: 105224221 - ΔΟΥ Πύργου | Aρ.Γ.Ε.ΜΗ. 141319425000 | Ατομική Επιχείρηση | Ιδιοκτήτρια - διευθύντρια - διαχειρίστρια - δικαιούχος ονόματος τομέα: Δήμητρα Βέλμαχου | Διευθυντής σύνταξης: Γιάννης Σπυρούνης

Up & High Media & Productions

ilia live smallCopyright © 2011 - 2024 Ηλεία Live!.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

Μέλος του 
Μητρώο ΜΗ